![]() ![]() ![]() The folk tune made its way across the Atlantic, probably in the company of Scottish immigrants, many of whom settled in North Carolina and Appalachian America. There's a line in the original version of the song: "I go to the Clyde to mourn and weep / But satisfied I could never sleep," referring to the River Clyde in Scotland. However, this timeless classic has an intriguing history that can actually be traced much further back.įamed folklorist and musicologist, the late Alan Lomax, attributes "Black is the Color of My True Love's Hair" to Scottish origin, sometime during the 19th century. As one of her most popular standards, the song has been associated with Nina ever since. Hearing "Black is the Color of My True Love's Hair" again reminds me of its colorful history. Most of us are familiar with fellow North Carolinian Nina Simone's soulful 1964 rendition. Her solo debut is auspicious she is a fabulous singer with a bright future ahead of her. ![]() On it is her amended cover of a well-known classic that goes way back in time, "Black is the Color of My True Love's Hair." Giddens new version is uptempo, feel-good, and infectious. Singer Rhiannon Giddens, a member of the Carolina Chocolate Drops, a group specializing in old-timey music, just released her first solo album. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |